Robię rysunki, tatuaże, właśnie kupiłem maszynę i zacząłem ćwiczyć. Robię dalej, dla przyjemności, body painting na ludziach, maluję obrazy, graffiti, bawię się w grafikę, w serigrafię, w tworzenie koszulek, zdjęcia” – tymi oto słowami przedstawia się nasz kolejny rozmówca – JOK, urodzony we Francji pasjonat grafiki. Wywiad ten został przeprowadzony do piątego odcinka cyklu „Sin Fronteras”, czyli międzynarodowych rozmów na rap-news.eu.

Siemano! Miło mi poznać Twoją sztukę, ponieważ w tej kategorii kwalifikuję Twoją działalność graficzną. Jest ona inspirowana w głównej mierze street artem, graffiti. Kiedy w Twojej głowie pojawiła się myśl: „podoba mi się uliczna sztuka, chyba zacznę ją tworzyć”?
JOK: Cześć. Dziękuje Wam bardzo. To prawda, że strasznie inspiruję się uliczną sztuką we wszystkich moich projektach. Od małego fascynuję się tą kulturą. Zawsze rysowałem, ale to dopiero jako dziesięciolatek zacząłem ćwiczyć graffiti na lekcjach. Robiłem wrzuty na kartach z imionami ziomków, na ławkach, na biurkach, potem na ścianach i wszędzie tam, gdzie tylko mogłem… Później zacząłem już konkretniej tworzyć porządne graffiti na ścianach miasta.

Salut! Cela m’a fait plaisir de découvrir ton travail de graphiste que je considère comme de l’art inspirée du street art, du graffiti. Quand est-ce que dans ta tête est née l’idée: « je kiff l’art de rue, je vais en faire aussi »?
JOK: Salut, merci beaucoup. C’est vrai que je m’inspire énormément de „l’art de la rue” dans tous mes projets, depuis tout petit je vénère ce milieu pour tout ce que ça représente, j’ai toujours dessiné, mais je me suis lancé plus particulièrement dans le „graffiti” vers l’âge de 10 ans, j’ay dessiné pendant les heures de cours, je faisais des graffiti avec le nom de mes camarades de classes sur des feuilles de cours, sur les tables de cours, les murs du collège, dans le bus etc… C’est plus tard que j’ai passé le cap de la feuille de cours aux murs de mon village.

43rwee 43rwedfsds 4r4refd

Czy właśnie na „ulicy” i we wszystkich jej zakamarkach szukasz pomysłów na nowe projekty? Czy przechadzając się po niej, jesteś w stanie wyłapać to, czego inny człowiek nie dostrzeże i zrobić z tego, np. nową kolekcję ubrań, lub fajny, ciekawy projekt logo?
JOK: Poszukuję i znajduję inspirację wszędzie. Zależy od projektu. Przed każdą pracą robię, tzw. reasearching – szukam różnych informacji i myślę, jak najlepiej przekazać to, co artysta chce żebym mu zrobił. Każda tematyka jest „różna” i trzeba dobrze ją poznać, zanim coś się wymyśli. W tej dziecinie nie ma miejsca na przypadki. Każdy szczegół jest ważny.

Est-ce que c’est donc dans la rue que tu recherches ton inspiration pour tes projets? Est-ce qu’en te baladant, t’arrive à trouver tes idées, ce qu’une autre personne n’arriverait pas à ressentir et à en faire une collection de fringue, un logo ou une pochette d’album?
JOK: Oui en grande partie, je trouve mon inspiration un peu de partout, tout dépend du projet. Il y a énormément de recherche faites avant chaque projet, rien n’est laissé au hasard, je pense qu’il faut savoir de quoi on parle avant d’en parler…

 

Droga do tego miejsca, w którym obecnie jesteś, była ciężka? Jak wiele czasu musiałeś poświęcić na naukę, aby pomysły z głowy, umiejętnie przełożyć na programy graficzne?
JOK: Tak, było bardzo ciężko. Pierwsze swoje graffiti na kartce zrobiłem 15 lat temu… Było bardzo brzydkie! 10lat temu pierwszy wrzut na ścianie – też był brzydki haha! Nigdy nie przestałem ćwiczyć, poznałem wiele osób na studiach, przy projektach, które pomogły mi iść do przodu i dały mi dużo wskazówek, żeby tworzyć jeszcze lepiej. Do dziś, z każdym projektem próbuję robić jeszcze lepiej!

Est-ce que la route pour arriver à ce que tu es a été difficile? Combien de temps t’as du t’entrainer pour maîtriser cet art, pour ressortir ce que t’as en tête sur un mur ou un t-shirt?
JOK: Oui ça a été très difficile et ça l’est encore, ça doit faire 15 ans que j’ai fait mon tout 1 er graffiti sur une feuille, il était moche! 10 celui sur un mur, il était moche aussi mdr ! J’ai jamais arrêté de m’entrainer, j’ai rencontré énormément de personnes au cours de mes études, et de mes projets, qui m’ont aidé à avancer, et m’ont donné des conseils pour toujours faire mieux, et aujourd’hui dans chacun de mes projets j’essaye de toujours faire mieux.

432rewew 54rfdd 43refd

Zauważyłem, że nie tylko wykorzystujesz ołówek i kartkę, puszki i ściany, ale na ciele człowieka również umiesz stworzyć obraz. Czy masz otwarty umysł na różnego rodzaju pomysły, nawet te „chore”, które za wszelką cenę chcesz wprowadzić w życie?
JOK: Niestety, moi bliscy muszą się poświęcać… Na studiach to często oni, moja rodzina i znajomi, byli „moją kartką” w moich projektach. Dzisiaj, próbuję nie mieć granic. Robię rysunki, tatuaże, właśnie kupiłem maszynę i zacząłem ćwiczyć. Robię dalej, dla przyjemności, body painting na ludziach, maluję obrazy, graffiti, bawię się w grafikę, w serigrafię, w tworzenie koszulek, zdjęcia i teraz ruszam z konkretnym projektem z ziomkami, którzy rapują.

J’ai remarqué que tu ne maîtrise pas seulement le crayon avec une feuille, les bombes de peinture sur un mur mais aussi à peindre sur la peau. Est-ce que t’as l’esprit assez ouvert pour en faire de tes idées même les plus folles, une réalité?
JOK: Oui, malheureusement pour mes proches qui en font souvent les frais, dans mes études j’ai beaucoup utilisé ma famille et mes amis pour mes projets. Aujourd’hui j’essaye de ne me mettre aucune barrière, je fais des dessins pour des tatouages, j’ai même acheté la machine et je commence tout juste à m’entrainer, je fais du body-painting pour le plaisir, j’ai fait quelques tableaux, du graff, du graphisme, de la sérigraphie, du flocage, de la photo, je suis aussi en train de monter un projet avec des amis d’enfance qui font du rap, et voilà j’essaye de me faire plaisir.

 

Czy jest taki element w Twojej sztuce, którego koniecznie chcesz się pozbyć, ale nie umiesz? Nie wiem, być może jest to brak różnorodności, nie możesz wyjść poza jeden wypracowany wcześniej schemat?
JOK: Myślę, że nie. Szukam zawsze czegoś nowego, tworzę w różnych fazach, więc w tym momencie może niektóre projekty mogą być do siebie podobne, ale tak jak mówiłem przedtem, próbuję nie mieć granic i cały czas szukać czegoś nowego i ciekawego. Ale nie odrzucam krytyki, słucham jej. Zawsze pomaga iść do przodu…

Est-ce qu’il y a des éléments dans ton art que t’aimerais laisser tomber mais tu as du mal à t’en séparer? Peut-être un manque de changement qui fait que tu restes toujours dans un même schéma?
JOK: Non pas vraiment, j’explore pas mal de chose, je crée souvent par période, du coup peut-être que certains éléments ont un style identique. Mais comme je l’ai dit juste avant, j’essaye de ne me mettre aucune barrière. Après je suis preneur de toutes critiques qui peuvent me faire avancer encore…

43rewfsd 34ref 43refer

A czy samokrytyka jest ważna w pracy grafika?
JOK: Bardzo ważna. Jeśli chcemy, aby coś było idealne, trzeba cały czas być samokrytycznym. Najważniejsza jednak jest krytyka od innych, dlatego że patrzą na to z zewnątrz i to jest najważniejsze.

Est-ce que l’autocritique est importante dans le travail de graphiste?
JOK: Très importante, si on veut que ce soit parfait il faut se remettre en question tout le temps, mais le plus important c’est les critiques des autres car ils ont un avis extérieur qui est toujours bon à prendre.

 

Myślę, że nie tylko ja tak uważam, iż w Polsce praca jako grafik komputerowy jest niedoceniana i mało płatna. Jak to jest we Francji?
JOK: Tak i nie. Są duże firmy, które zatrudniają grafików za bardzo dobrą pensję, ale to albo produkcja, więc nic ciekawego, albo rarytasy, gdzie trzeba być wysoko wyszkolonym, żeby mieć równie wysoką pozycję artystyczną i mieć ciekawą robotę. Ale w ostatnich latach coraz więcej niezależnych artystów szuka czegoś swojego i proponują im ciekawe projekty, dlatego, że szukają czegoś, co jest zrobione „ręcznie”, artystycznie, osobiste i pomyślane. Facebook i Internet pomaga nam się reklamować, ale to jak wszędzie, trzeba mieć „konkrety” za sobą, aby ktoś ci zaufał i zapłacił… a droga jest długa i trudna.

Je pense que je ne suis pas le seul à le penser mais le travail de graphiste est mal payé et peu reconnue en Pologne, est-ce le même problème en France?
JOK: Oui et non, il existe de très grosse boites de production qui emplois des graphistes avec de très bon salaires et une augmentation annuelle, mais c’est soit de la production, donc rien de très intéressant, c’est du travail à la chaine, ou soit il faut avoir bac+4 et une très grosse expérience pour espérer avoir un poste intéressant artistiquement … Par contre depuis quelques années, les artistes indépendant qui se diversifie en proposant divers service ont tendance à revenir sur le devant de la scène car ils proposent un travail fait main, artistique, réfléchi, à moindre cout, et personnalisé. Facebook et les réseaux sociaux nous aident mais comme de partout il faut faire ses preuves et le chemin est long et escarpé.

Rozmowę przygotowali: Patryk FENT i Polak78

Odwiedź – kliknij:
jokbanner fentLINK Polak78banner tbackstagerbanner
Wsparcie – kliknij: 
KotUkostka KostkaShop RaP rapzajawkabanner

ZOSTAW ODPOWIEDŹ